segunda-feira, 19 de agosto de 2013


Montaigne se trancou e traduziu a filosofia através dos seus próprios gestos; ou comportamentos. Expressa o personagem que e' ele mesmo ou a inspiração sobre o que pensavam e forma. Ou deveríamos pensar dessa forma! PQ; o presente, num piscar de olhos desavisados, já virou do avesso. Depois é ... Passado novamente.


Sempre acreditei q toda poesia é o retrato falado de 1a situação; ou a tradução de qualquer subjetividade. Como a música instrumental qdo sinaliza o título; ou a erudição q nomeia movimentos. E pensei q não saber tanto, em tempos de "superlotação do chip mental", poderia ser 1a dádiva. Isso se o verso em seguida dimensionar o q há de aparentemente pouco. E adornar a letra c som, seria fazer- se entender. Como se todos soubessem ler ao mesmo tempo!